var blogsPortugalKey = "paratuainformacao90-blogspot-pt";

Blogs Portugal

terça-feira, 3 de março de 2015

Origem das expressões - Parte 1

Boa noite mundo!

Há algumas expressões que dizemos, mas que não sabemos de onde, nem o porquê da sua existência. 
Como ainda são algumas, para não vos maçar muito, decidi dividir em duas partes.

1 - ÁGUA MOLE EM PEDRA DURA, TANTO BATE ATÉ QUE FURA: 
Um dos primeiros registos literários foi feito pelo escritor latino Ovídio (43 a .C.-18 d.C), autor de célebres livros como "A arte de amar" e "Metamorfoses", que foi exilado sem que soubesse o motivo. Escreveu o poeta: “A água mole cava a pedra dura". Para que fosse mais fácil memorizar a expressão, adaptaram-na, fazendo com que esta rima-se.

2  - A DAR COM O PAU
O substantivo "pau" figura em várias expressões. Esta expressão teve origem nos navios negreiros. Os negros capturados preferiam morrer durante a travessia e, para isso, deixavam de comer. Então, criou-se o "pau de comer" que era atravessado na boca dos escravos e os marinheiros mandavam a comida para o estômago dos infelizes, a dar com o pau. O povo adquiriu a expressão.


3 - ELES QUE SÃO BRANCOS QUE SE ENTENDAM
Esta foi das primeiras punições impostas aos racistas, ainda no século XVIII. Um mulato, capitão de regimento, teve uma discussão com um de seus comandados e queixou-se ao seu superior, um oficial português... O capitão reivindicava a punição do soldado que o desrespeitara. Como resposta, ouviu do português a seguinte frase: "Vocês que são pardos, que se entendam". O oficial ficou indignado e recorreu à instância superior, na pessoa de D. Luís de Vasconcelos (1742-1807), 12° vice-rei do Brasil. Ao tomar conhecimento dos fatos, dom Luís mandou prender o oficial português que estranhou a atitude do vice-rei. Mas, D. Luís lá se explicou: Nós somos brancos, cá nos entendemos.

4 - JURAR A PÉS JUNTOS: 
Mãe, eu juro a pés juntos que não fui eu. A expressão surgiu através das torturas executadas pela Inquisição, nas quais o acusado de heresias tinha as mãos e os pés amarrados (juntos) e era torturado para nada dizer além da verdade. Até hoje, o termo é usado para expressar a veracidade de algo que uma pessoa diz.

5 - TIRAR O CAVALINHO DA CHUVA:
Podes ir tirando o teu cavalinho da chuva, porque não te vou deixar sair hoje! No século XIX, quando uma visita iria ser breve, deixava o cavalo ao relento em frente à casa do anfitrião e, se fosse demorar, colocava o cavalo nos fundos da casa, num lugar protegido da chuva e do sol. Contudo, o convidado só poderia pôr o animal protegido da chuva se o anfitrião percebesse que a visita estava boa e dissesse: "pode tirar o cavalo da chuva". Depois disso, a expressão passou a significar a desistência de alguma coisa.





6 - ANDA À TOA:
Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio que está à toa é o que não tem leme nem rumo, indo para onde o navio que o reboca determinar.

Espero que tenham gostado, em breve meterei a parte 2!
Xau beijinhos






5 comentários:

  1. achei interessante! não conhecia as expressões 3 nem 4 :)

    beijinhos *
    eighteen and a life

    ResponderEliminar
  2. A serio que ando a usar expressões desde sempre e nem sabia que existia uma historia por trás :) Obrigada Marias por ficar um bocadinho mais culta :)

    ResponderEliminar
  3. Bem legal saber a origem, acredita que não conhecia a origem de nenhuma haha.
    Beijos

    http://tendenciateenoficial.blogspot.com.br/

    ResponderEliminar
  4. muito obrigada pela visita adorei
    adorei seu post
    beijinhos
    http://cantinhodasofias.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  5. Olá, obrigada pelo comentário já sigo o blog :)
    Não conhecia a 3º expressão.
    http://retromaggie.blogspot.pt/

    ResponderEliminar